Universitet Firəngiz Mütəllimova ilə Əliqismət Lalayevdən üzr istədi » Median.Az - Bütün xəbərlər bir ünvanda
23:00 Bakıda ərəblər insanların başına butulka atdılar - İDDİA (Video)  |     22:53 FHN-də Çevik Xilasetmə İdarəsinə yeni rəis təyin edilib  |     22:46 Bakıda avtobus sürməyə namizəd qadınlara təlimlər keçirilir - VİDEO  |     22:40 "Dünyanın ən ədalətli hakimi"nin nə qədər sərvəti var idi?  |     22:33 Bu şirkətin külli miqdarda vergi borcu var  |     22:27 Tramp Putinlə çəkdirdiyi şəkli Nikson-Xruşşov görüşü ilə müqayisə etdi  |     22:18 Qadın güləşçimiz dünya çempionatında gümüş medal qazandı  |     22:11 8 yaşlı futbolçu dünya brendi ilə müqavilə imzaladı  |     22:04 Svalbard buzlaqları kəskin şəkildə əriyib: Təhlükələri nədir?  |     21:59 Azərbaycanda hansı sahələrdə nə qədər maaş verilir? - TAM SİYAHI  |     21:52 Uşaq bağçaya getmək istəmirsə nə emək lazımdır? - Psixoloqun məsləhətləri  |     21:47 Bakıda NATO nümayəndə heyəti ilə görüş keçirilib  |     21:39 Müdafiə Nazirliyində 6 milyon manatlıq mənimsəmə  |     21:33 Azərbaycanda internetdə yaranan problem: Hücumun arxasında Rusiya dayanır?  |     21:26 Buzovnada 1 nəfər dənizdə batdı  |     21:21 Qubada ayı evin həyətinə girdi - VİDEO  |     21:18 Zığ dairəsi-Hava Limanı yolunda sürət həddi aşağı salınıb  |     21:14 Ermənistan müdafiə nazirinin müşaviri istefa verdi  |     21:08 Xaçmazda 21 yaşlı qız binadan düşdü  |     21:03 10 manata görə öldürülən Tunarın FOTOSU  |    

Universitet Firəngiz Mütəllimova ilə Əliqismət Lalayevdən üzr istədi

Azərbaycan Dövlət Mədəniyyət və İncəsənət Universitetinin (ADMİU) saytında Xalq artisti Firəngiz Mütəllimova və Əməkdar incəsənət xadimi Əliqismət Lalayevin ad və soyadlarının ingilis dilində səhv yazılması sosial şəbəkədə müzakirə mövzusu olub.

Məsələ ilə bağlı universitet rəsmi açıqlama yayıb.

Qeyd olunub ki, xarici tələbələr və partnyorlar üçün saytın əlçatanlığını artırmaq məqsədilə ona süni intellekt əsaslı "DeepL Translate" modulu inteqrasiya edilib.

"Bu yenilik sayəsində yalnız statik deyil, həm də dinamik məzmun - xəbərlər, elanlar və yeniliklər əlavə iş və xərc olmadan avtomatik tərcümə olunur. Sistem bir neçə deyil, çoxsaylı dillərdə yayıma imkan yaradaraq beynəlxalq auditoriyanı genişləndirir.

Bununla belə, son yeniləmə zamanı bəzi xüsusi və şəxs adlarının avtomatik tərcümədə yanlış göstərildiyi müşahidə olunub. Texniki komanda problemi dərhal müəyyən edərək düzəlişlərə başlayıb.

Yaranmış texniki problem nəticəsində adlarında yanlışlıqlar olmuş dəyərli sənətkarlarımızdan üzr istəyirik", - deyə açıqlamada bildirilir.
//oxu.azскачать dle 11.3




Şahidi olduğunuz hadisələri çəkib bizə göndərin!




            210 28.07.25 18:34